Ads by Google   Login

La cuisine du diable

Cell.+491745829893 taanith@yahoo.fr --- Ricette di cucina. Recette de cuisine. Storico dell'limentazione. Historique de l'alimentation. Dimmi ciò che possiedi in frigo e magari ti faccio una ricetta.
Risotto alla parmigiana
2007/04/22,19:52

Risotto alla parmigiana

Kasher

Preparazione :
Bisognerebbe preparare in anticipo del brodo ben caldo a parte.

In un pentola,olio,cipolla tritata,lasciar rosolare,mettere il
riso,mescolare,sglassare con un poco di vino bianco,mettere un poco
di brodo,(che il riso sia ricoperto),mescolare e manteccare molto
spesso,aggiungere il brodo sino a 25 Mn di cottura.
Mettere un pugno di parmigiano e panna.
La ricetta originale non vuole la panna,ma i clienti…

A 30 Mn. uscire dal fuoco la pentola,mettere un poco di burro e
mescolare qualche secondo.
Aspettare 3-4 Mn. prima di servire.


Risotto parmigiana

Kasher

Préparation :
Il faudrait préparer d'avance du bouillon bien chaud à part.

Dans une casserole,huile,oignon haché,laisser revenir,mettre le riz,
mélanger,déglacer avec un peu de vin blanc,mettre un peu de bouillon,(juste
que le riz soie recouvert),mélanger et remuer très souvent,ajouter le
bouillon jusqu'à 25 Mn de cuisson. Mettre un peu de parmesan râpé et un peu
de crème.
À 30 Mn. sortir du feu la casserole,mettre un peu de beurre et mélanger
quelques secondes.
Attendre 3-4 Mn. avant de servir.

Spiedini alle foglie di vite, Brochettes aux feuilles de vigne
2007/04/22,17:55

Spiedini alle foglie di vite

Ingredienti :
5 fette di filetto di maiale
5 fette di filetto di manzo
5 fette di filetto di vitello
15 porcini abbastanza piccoli
15 foglie di salvia
21 foglie di vite
300 gr. di risotto parmigiana
2 dl. di sugo pomodoro
200 gr. di cipolle tagliate a Julienne
il succo di due limoni
pepe verde e rosa

Preparazione :
Intercalare un pezzo di ogni filetto con un pezzo di funghi porcini
e una foglia di salvia.
Disporre le foglie di vite affiancate e leggermente accavallate,
fare un lettino di risotto e disporre uno spiedino,ricoprirlo con
dell'altro risotto e chiudere per bene le foglie di vite.
Per mantenere le foglie legarle con dello spago di cucina.
Nel frattempo,in una casseruola versare 50 gr. di olio,mettere le
cipolle a rosolare,versare il succo di limone,lasciarlo evaporare
e versare il sugo pomodoro,condire e mettere il pepe verde e rosa.
A ebollizione mettere gli spiedini a cuocere con un coperchio.


Brochettes aux feuilles de vigne

Ingrédients :
5 tranches de filet de porc
5 tranches de filet de bœuf
5 tranches de filet de veau
15 petits bolets
15 feuilles de sauge
21 feuilles de vigne
300 gr. de risotto parmigiana
2 dl. de sauce tomate
200 gr. d'oignons coupés en Julienne
le jus de deux citrons
poivre rose et vert

Préparation :
Intercaler un morceaux de chaque viande avec un petit bolet et une feuille
de sauge.
Disposer les feuilles de vigne les unes à côté des autres légèrement
superposées,faire un lit de risotto et déposer une brochette,recouvrir de
risotto et refermer convenablement les feuilles de vigne.
Pour maintenir les feuilles les lier avec de la ficelle de cuisine.
Entre-temps,dans une casserole verser 50 gr. d'huile,mettre les oignons à
suer,verser le jus de citron,le faire rétrécir et verser la sauce tomate,
saler et mettre le poivre vert et rose.
À ébullition mettre les brochettes à cuire avec un couvercle.

La cultura della pasta
2007/04/21,19:05

Clicca qui > per accedere La cultura della pasta

 

Protezionismo
2007/04/20,17:56
 Signore, Signori,

Viviamo con internet dei viaggi virtuali, comunichiamo col mondo intero in una frazione di secondi, se andiamo all'estero ci capita di comprare dei DVD o CD sul posto voglia per il prezzo o per un software migliore questo è la meraviglia dell'informatica, però, poco tempo fa ho installato Windows XP Coccinelle Pro, lo stesso in possesso alle università Americane e la polizia, molto buono, stabile, con opzioni non esistenti nelle altre installazioni, insomma quasi perfetto, come quasi?

EH! Si! Per ragioni di protezionismo è stato fatto all'interno di tutti i Windows francesi la riconoscenza della nazione di provenienza del CD-Rom o DVD, infatti posseggo una tastiera italiana, un mouse tedesco, un antivirus elvetico, il PC tedesco, il monitor con altoparlanti integrati italiano, due giochi che mi appasionano "Age of Empire" in tedesco e l'ultimissimo "Age of Empire" in italiano, finita l'installazione del windows del windows inizio ad installare la tastiera, mi scrive "CD-Rom non conforme alle leggi", non capisco, provo la musica, "CD-Rom non conforme alle leggi", provo tutti i CD e DVD che posseggo originali risposta del PC "CD-Rom non conforme alle leggi", stanotte arriva un programmatore francese come cliente e mi spiega che con la nuova legge messa in vigore dal probabile futuro presidente sono obbligati di introdurre un riconoscitore di installazione straniera proveniente da CD o DVD, non potendo obbligare via una legge di impedire di comprare il materiale all'estero per via dell'EU hanno sviato le leggi.

Col Windowds francese tutto deve essere di provenienza francese.

Mi sembrò veramente assurdo, allora stamattina feci una ricerca, infatti si è avverrato così.

Ma so come raggirare le leggi, posseggo sette dischi rigidi, domenica e lunedì sono di riposo, allora mi do da fare per avere tutto, il mouse, musica ed il mio gioco.

 Mesdames, Messieurs,

Nous vivons avec internet des voyages virtuels, nous comuniquons avec le monde entier en une fraction de seconde, si nous allons à l'étranger il nous arrive d'acheter des DEV où des CD sur place, pour le prix où pour un meilleur software, ceci est la mervelle de l'informatique, mais, il y à peu de temps de cela j'ai installé Windows XP Coccinelle Pro, le même en possession des universités Américaines et de la police, très bon, stable, avec des options qui n'existent pas auprès des autres installations, enfin presque parfait, comment presque?

Eh! Oui! Pour raisons de protectionisme il à été fait au sein de tous les windows français la reconnaissance des autres nations du CD-RomDVD, en effet je possède un clavier italien, un mouse allemand, un anti-virus hélvètique, le PC allemand, le monitor avec les baffles incorporées italien, deux jeux qui me passionnent "Age of Empire" en allemand et le tout dernier "Age of EMpire" en italien, finie l'installation du Windows je commence les installations des périphériques, clavier "CD-Rom non conforme au lois", je ne comprends pas, j'essaye la musique, "CD-Rom non conforme au lois", cette nuit arrive un programmeur français comme client et m'explique que la nouvelle loi mise en vigueur per le probable futur président, ils sont obligé d'introduire une reconnaissance d'installation étrangère provenant de CD-RomDVD, ne pouvant obliger par loi d'empêcher d'acheter le matériel à l'étrangé cause de l'EU alors ils ont dévié les lois.

Avec Windows français tout doit être de provenance française.

Cela me semblait vraiment absurde, alors ce matin j'ai fait une recherche, en effet cet ainsi.

Mais hje sais comment détourner les lois, je possède sept disques durs, dimanche et lundi je suis de repos, alors je me donnerais du mal pour installer déjà la musique, le mouse et mes juex.

Piccioni farciti, Pigeon farci
2007/04/20,08:21

Piccioni farciti

Ingredienti :
1 piccione
100 gr. di asparagi
1 fetta di mollica di pane
sesamo
1 pomodoro ben maturo
1 dl. di vino bianco
100 gr. di olive verdi snocciolate
100 gr. di pancetta tagliata a dadini
sale a odori
paprika

Preparazione :
In una pentola mettere dell'acqua,sale,una punta di zucchero e del
brodo.
Cuocere gli asparagi in questa acqua,appena inizia a bollire.
Mettere la mollica di pane ad ammollare in un poco di acqua di
cottura degli asparagi.
Tagliare a dadini gli asparagi,mescolarli con la mollica di pane,il
sesamo ed il sale a odori.
Farcirne il piccione e arrotolare il piccione nella paprika.
Deporre il piccione in una teglia,condire col sale a odori e un poco
di olio e lasciarlo una notte in frigo.
Conservare l'acqua di cottura degli asparagi.
In una pentola con 30 gr. di olio mettere le olive verdi e la
pancetta a cuocere,versare il vino,lasciar evaporare e mettere i
pomodori tagliati a pezzi e lo stesso volume di acqua di asparagi.
Cuocere il piccione al forno,appena inizia a dorare mettere il sugo
sul piccione.
Agnare il piccione ogni tanto con il sugo.


Pigeon farci

Ingrédients :
1 pigeon
100 gr. d'asperges
1 tranche de mie de pain
sésame
1 tomate bien mûre
1 dl. de vin blanc
100 gr. d'olives vertes dénoyautées
100 gr. de ventrêche coupée en brunoise
sel à odeur
paprika

Préparation :
Dans une casserole mettre de l'eau,sel,une pointe de sucre et du bouillon.
Cuire les asperges dans cette eau dès qu'elle commence à bouillir.
Mettre la mie de pain à tremper dans un peu d'eau de cuisson des asperges.
Couper les asperges en petits morceaux,les mélanger avec la mie de pain,le
sel à odeur et le sésame.
Farcir le pigeon et rouler ce dernier dans la paprika.
Le déposer dans une cocotte,saler de sel à odeur et un peu d'huile et le
laisser une nuit au frigo.
Conserver l'eau de cuisson des asperges.
Dans une casserole avec 30 gr. d'huile mettre les olives vertes et la
ventrêche à cuire,verser le vin,laisser évaporer et mettre la tomate coupée
en morceaux et le même volume d'eau des asperges.
Cuire le pigeon au four,dès qu'il commence à dorer mettre la sauce sur le
pigeon.
Mouiller de temps en temps le pigeon avec la sauce.

Timballo di riso, Timbale de risotto
2007/04/19,19:45

Timballo di riso

Ingredienti :
120 gr. di riso
5 cl. di birra scura
5 cl. di birra chiara
pepe rosa e verde
150 gr. di pancetta affumicata
100 gr. di prosciutto di Parma
50 gr. di cipolle
100 gr. di varietà di formaggi
parmigiano grattugiato
brodo

Preparazione :
In una pentola oliata mettere le cipolle tritate e far rosolare,
aggiungere il prosciutto di Parma tagliato a dadini,lasciarlo
cuocere e mettere il riso assieme al pepe verde e rosa,lasciarlo
perlare e versare le due qualità di birra,a evaporazione
aggiungere il brodo.
Lasciar cuocere il risotto 20 Mn.,ritirarlo dal fuoco e
aggiungere i formaggi e farli sciogliere.
Imburrare una teglia,mettere uno strato di riso,parmigiano e
mettere uno strato di pancetta affumicata,un altro strato di
riso,parmigiano e pancetta,per terminare l'ultimo strato di
riso,mettere del parmigiano e gratinare al forno caldissimo
per 15 Mn. circa.


Timbale de risotto

Ingrédients :
120 gr. de riz
5 cl. de bière brune
5 cl. de bière blonde
poivre rose et vert
150 gr. de pancetta fumée
100 gr. de jambon de Parme
50 gr. d'oignons
100 gr. de variétés de fromages
parmesan râpé
bouillon

Préparation :
Dans une casserole huilée mettre les oignons hachés et les faire roussir,
ajouter le jambon de Parme coupé en dés,le laisser cuire et mettre le riz,le
laisser perler et verser les deux sortes de bières,à évaporation ajouter du
bouillon.
Laisser cuire le risotto pendant 20 Mn.,le retirer du feu et ajouter les
fromages et les faire fondre.
Beurrer le fond d'une plaque,mettre une couche de riz,parsemer de parmesan
et mettre une couche de pancetta fumée,une autre couche de riz,parmesan,la
pancetta et pour terminer la dernière couche de riz,mettre le parmesan et
gratiner au four très chaud pendant 15 Mn. environ.

Farcia di ostriche per tortelloni, Farce d'huîtres pour tortelloni
2007/04/19,08:55

Farcia di ostriche per tortelloni

Ricetta aggiustata basandomi delle polpette di ostriche calde.

Ingredienti :
24 ostriche
150 gr. di ricotta
50 gr. di parmigiano grattugiato
3 uova
noce moscata
1 spicchio di aglio
aneto

Preparazione :
Tritare finemente col coltello le ostriche e l'aglio.
Recuperare l'acqua delle ostriche e mescolare tutti gli
ingredienti.
Farcirne i tortelloni.

Consiglio la pasta al zafferano.

Il sugo potrà essere lo stesso dei tortelloni al Whisky o il sugo
alle ostriche.


Farce d'huîtres pour tortelloni

Recette arrangée en me basant des boulettes d'huîtres chaudes.

Ingrédients :
24 huîtres
150 gr. de ricotta
50 gr. de parmesan râpé
3 œufs
noix de muscade
1 gousse d'ail
aneth

Préparation :
Hacher très finement les huîtres et l'ail.
Récupérer l'eau des huîtres et mélanger tous les ingrédients.
Farcir les tortelloni.

Je conseille la pâte au safran.

La sauce pourra être la même des tortelloni au Whisky où la sauce aux
huîtres.

Film pedo ... TV
2007/04/18,20:11
Lunedì della settimana precedente in una rete (non esiste logo) alle 21:00 fanno un film noioso, dove si vedono donne e uomini nudi, bon! sarebbe vietato in Francia a quell'ora, poi sto per cambiare quando vedo dei bambini e bambine nudi, non perdo tempo, scrivo immediatamente alla polizia online senza ovvio segnalare la rete in modo di assicurarmi il loro interessamento, il film ogni giorno passa sino a tre volte senza problemi, senza rispetto degli orari dei bambini, snobbando le leggi e favoreggiando i pedofili a masturbarsi davanti a scene scabrose.
Lundi de la semaine dernière sur une chaine (sans logo) à 21:00 ils diffusent un film ennuyeux, où l'on vois des femmes et hommes nus, bon! il serait interdit en France à ses horaires, je vais pour changer lorsque je vois des garçonnets et fillettes nus, je ne perd pas de temps, j'écris immédaitement à la police online sans signler le nom de la chaine afin de m'assurer leurs intéret, le film tous les jours il passe jusqu'à trois fois sans problèmes, sans respect des horaires des enfants, indifférents aux lois et favorisant les pédophiles à se masturber devant ses scènes scabreuses.
Poema, Poème
2007/04/18,19:38
Quando son venuti
a prendere i comunisti
NON DISSI NULLA
Non ero comunista

Quando son venuti
a prendere i sindacalisti
Non dissi nulla
Non ero sindacalista

Quando son venuti
a prendere gli ebrei
Non dissi nulla
Non ero ebreo

Quando son venuti
a prendere i cattolici
Non dissi nulla
Non ero cattolico

Poi son venuti a prendermi
E non restava più nessuno
per protestare.

Poema scritto a Dachau, attribuito al
pastore Martin Niemöller
Quand ils sont venus
chercher les comunistes
JE N'AI RIEN DIT
Je n'était pas comuniste

Quand ils sont venus
chercher les syndialistes
Je n'ai rien dit
Je n'étais pas syndicaliste

Quand ils sont venus
chercher les juifs
Je n'ai rien dit
Je n'étais pas juif

Quand ils sont venus
chercher les catholiques
Je n'ai rien dit
Je n'étais pas catholique

Puis ils sont venus me chercher
Et il ne restait plus personne
pour protester.

Poème écrit à Dachau, attribué au
pasteur Martin Niemöller.
Moderatore fate qualcosa troppi bug
2007/04/18,08:30

Buongiorno,

Adesso basta sono su http://taanith.splinder.com/ ma guardate cosa si può fare e i bei commenti con foto e disegni.

Desidero una spiegazione!!!

Dal mio risveglio alle 17:00 sino ad ora 5:30 ho provato a lasciare dei commenti presso vari blog di azpoint sono riuscito ad inserirne veramente pochi, mi sembra che non sia normale questa situazione, ho provato a mettere un commento da voi, niente da fare, navigando su vari blog ho notato che certuni hanno la possibilità di inserire ciò che altri non possono, ad esempio personalizzare con disegni vari, il conteggio delle visite, inserirte la propria foto e tanti altri gadjet che altri non hanno.

Desidero una spiegazione!!!

Ruggero

1 2 3 ... 75 76 77  Successivo»
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS Powered by LifeType